«Если вы хотите получить превосходные советы о том, как обращаться с людьми, управлять самим собой и совершенствовать свои личные качества, прочтите автобиографию Бенджамина Франклина — одну из самых увлекательных историй жизни.»
Дейл Карнеги
Сейчас место работы может быть совсем не связно со страной проживания. Люди меняют страны и работы, как перчатки. То же самое касается и выбора мест для отдыха. Но культурно и корректно вести себя на новом месте умеют далеко не все. Если ты приехал отдыхать в гостиницу, это совсем не означает, что можно вести себя по-хамски, потому что «за все уплочено». И широту славянской души понимают и спокойно принимают далеко не все народы.
Бенджамин Франклин был превосходным дипломатом и политиком и прекрасно понимал людей и общество в целом. Советы, которые он давал в далеком XVIII веке, не мешало бы перечитать многим нашим соплеменникам.
Этот пост я написала на основе статьи Джо Наварро для «Psychology today». Всего 5 принципов поведения в незнакомом обществе или другой стране. Всё очень просто и до рези в глазах очевидно.
Всегда внимательно присматривайтесь к тому, как люди ведут себя в других культурах.
Ваша громкость, как и активная жестикуляция руками, могут быть не оценены по достоинству.
Если итальянец или испанец поймет вас и с радостью примет ваши объятия, то немцы или японцы вас не поймут. Более того, во многих странах Азии прикосновение считается оскорблением. Лучше изучить хотя бы общие правила поведения в стране, которую вы собираетесь посетить.
Будьте скромны.
Если вы в чём-то ошиблись, не занимайте сразу оборонительную позицию. Признайте, что ваше поведение было не очень достойным или что вы не знали о запрете, и соблюдайте местные правила. Просто извинитесь и признайте свою ошибку.
Поинтересуйтесь о том, что можно, а что нельзя.
И после того как пройдет некоторое время, попросите оценить ваше поведение. Скажите, что вы будете уважать их культуру и хотите знать больше для повышения своего интеллектуального уровня.
Местному населению всегда очень нравится, когда иностранцы расспрашивают о местных традициях. Они всегда с радостью рассказывают об основных правилах поведения, как вести себя на рынке и в кафе, где лучше покупать продукты и, конечно же, научат вас основным словам на своем языке.
Не ведите себя так, будто они — дикари, а вы приехали из более цивилизованной страны.
Некоторые культуры старше нашей не на одну тысячу лет.
Недавно наблюдала очень «милую» картину в буфете венского аэропорта. Дама средних лет стояла громко и по слогам проговаривала снова и снова «БУ-ЛО-ЧКА С КО-РИ-ЦЕЙ!». При этом она мотала сложенными указательным и большим пальцем прямо перед носом у австрийского бармена, как будто от этого он лучше её поймет. В итоге ей все равно пришлось ткнуть пальцем в эту злосчастную булочку и раскрасневшаяся дама, пыхтя от негодования и бормоча под нос «он что, глухой, не понимает?!», удалилась за столик.
Да, не все знают иностранные языки, но это совсем не значит, что во всех странах обязаны говорить на русском (кстати, это один из самых сложных языков мира). Если вы ни слова не знаете на любом другом языке, кроме родного, гораздо проще ткнуть пальцем в то, что вы хотите купить или хотя бы попытаться прочесть, что там написано.
Старайтесь вести себя так, чтоб окружающим было с вами комфортно.
Это займет довольно много времени, но оно того стоит. Культурное «отзеркаливание» имеет большое количество преимуществ, в том числе и психологических.
Если во время беседы с человеком вы начинаете повторять за ним его жесты и тембр голоса, беседа наладится гораздо быстрее. Вы как будто становитесь зеркалом собеседника, и он чувствует себя гораздо комфортней. То же самое касается и культурного поведения. Если вы приехали в чужую страну, будьте добры, изучите их правила и обычаи. Помните, что от этого гораздо комфортнее будет вам и именно вы получаете гораздо больше выгод от вежливого поведения.
(via)
0 комментариев